
| 425
DX News was born in May 1991, but it originates from a
group of local amateurs (the so-called "425 DX Gang")
who used to meet on 145.425 MHz and exchange DX
information. Some fifteen years ago we realized that 2
metres did not suit any more: many people living far from
call area 1 wanted to participate in the exchange so that
we moved on HF (10 metres at first, then 80 metres) and
organized a weekly info net for Italian Dxers. In the
early Nineties, as Packet Radio got a footing and the
Packet Cluster Network links became more and more
reliable, we started producing a bulletin in writing and
we called it 425 DX News in memory of the frequency from
where everything had begun. Between May 1991 and March
1995 the bulletin was sent in Italian language on the BBS
and PCL networks, but when we started to distribute it on
the Internet it became clear that we needed to have it
translated into English. Two mailing lists were created
and, thanks to Mirko (IK0ZSN) and Maurizio (I1-21171),
the 425 DX News Web Pages and Reflector were established.
Nowadays the mailing lists are run by Gianluca Mazzini,
IK4LZH. We have more than 6,000 subscriptors who receive
the English bulletin and more than 1000 Italian amateurs
who get it in their own language. Moreover 425 DX News is
still sent on the PCL and BBS for those who have not
access to the Internet. I have been the editor of 425 DX
News since its birth, but I have been lucky enough to
rely for years on the valuable co-operation of several
individuals. I am particularly indebted to Piero Forno,
IK1IYU who helped a lot in making the bulletin a success.
Massimo Balsamo, IK1GPG, was the responsible for the QSL
Routes column. My current assistant is Valeria, IK1ADH (who
happens to be my wife). Information is gathered from a
number of different sources: personal communications, the
Internet, our fellow DX bulletins and of course direct on
the air. Special thanks go to the translators: Maurizio,
I1-21171, who edited the English version when the
bulletin still used to be written in Italian; Paolo
Garavaglia, IK1NLZ, who currently provides the
translation into Italian; the staff of QTC Magazine, who
have recently taken up the translation into Spanish. We
are really grateful to the latter, whose careful work
makes 425 DX News enjoyable by a greater number of
amateurs in Spain, Central and South America. Mauro Pregliasco, I1JQJ |
425
DX News nasce nel maggio del 1991, ma trae origine da un
gruppo di radioamatori locali (la cosiddetta 425 DX Gang)
che erano soliti trovarsi a 145.425 MHz per scambiarsi
informazioni DX. Circa quindici anni fa capimmo che i 2
metri non erano piu' idonei: molti OM che vivevano
lontani dalla zona 1 volevano partecipare alla vita del
gruppo e cosė ci spostammo in HF (prima in 10 e quindi
in 80 metri) e organizzammo un net informativo
settimanale per i DXer italiani. All'inizio degli anni '90,
man mano che il Packet prendeva piede e i collegamenti
tra i vari nodi di Packet Cluster diventavano pių
affidabili, pensammo di produrre un bollettino scritto
che venne chiamato 425 DX News per ricordare la frequenza
da dove tutto era partito. Tra il maggio 1991 ed il marzo
1995 il bollettino venne inviato in italiano sui BBS e
sul Packet Cluster, ma quando incominciammo a
distribuirlo su Internet fu subito chiaro che bisognava
tradurlo in lingua inglese. Vennero create due mailing
list e, grazie a Mirko (IK0ZSN) e Maurizio (I1-21171),
vennero create le 425 DX News Web Pages e il Reflector.
Attualmente le mailing list sono gestite da Gianluca
Mazzini, IK4LZH. Abbiamo oltre 6000 sottoscrittori che
ricevono il bollettino nella versione inglese e pių di
1000 OM che ricevono quella in lingua italiana. Inoltre
il 425 DX News č tuttora inviato sul PCL sui BBS pe
quanti non hanno accesso a Internet. Sono il curatore di
425 DX News dalla sua nascita, ma ho la fortuna di avere
la preziosa collaborazione di molti amici. Sono
particolarmente grato a Piero Forno, IK1IYU che mi ha
aiutato a far diventare grande il bollettino. Attualmente
sono aiutato da mia moglie Valeria, IK1ADH. Massimo
Balsamo, IK1GPG, č stato per un certo periodo il
redattore della rubrica "QSL Manager". Le info
provengono dalle fonti pių disparate: comunicazioni
personali, Internet, gli altri bollettini DX con cui
abbiamo rapporti di collaborazione, e, naturalmente,
direttamente "on the air". Un ringraziamento
particolare ai traduttori: Maurizio Bertolino, I1-21171,
che curava l'edizione inglese quando il bollettino veniva
prodotto in lingua italiana; Paolo Garavaglia, IK1NLZ,
che attualmente provvede alla traduzione in italiano, lo
staff di QTC Magazine, che ha recentemente iniziato a
tradurre il bollettino in spagnolo. Siamo realmente grati
a questi ultimi , il cui accurato lavoro porta il 425 DX
News ad un grande numero di radioamatori in Spagna,
Centro e Sud America. Mauro Pregliasco, I1JQJ |
![]() |
![]() |
![]() |
( Mauro Pregliasco, I1JQJ: info DX )
e-mail i1jqj@425dxn.org
BBS I1JQJ@I1YLM.IPIE.ITA.EU
( Gianluca Mazzini, IK4LZH: 425DXN Reflector )
e-mail g.mazzini@ieee.org
( Maurizio Bertolino, I1-21171: 425 WWW Pages )
e-mail i121171@425dxn.org
( Paolo Garavaglia, IK1NLZ: 425DXN italian version )
e-mail ik1nlz@425dxn.org
( 425 Website http://www.425dxn.org )
425DXNews on web since 28-Apr-1995.